صفحه 1 از 1

اصطلاح " از حسادت ترکیدن / حسودی کردن " در زبان انگلیسی

ارسال شده: یک‌شنبه 17 شهریور 1392, 11:38 am
توسط mbs
اصطلاح " از حسادت ترکیدن / حسودی کردن " در زبان انگلیسی


از حسادت ترکیدن / حسودی کردن = be green with envy
(to be envious / to be jealous )
این اصطلاح با افعالی مثل be , feel و turn به کار می رود.
.
.
مثال:
A: what do you think of Jim?
B: He's very jealous. Whenever he sees me in my new car, he turn green with envy.
- نظرت راجع به جیم چیه ؟
- خیلی حسوده. هر وقت منو تو ماشین جدیدم می بینه از حسادت میخواد بترکه.

منبع : مرجع زبان ایرانیان (irlanguage.com) فن پیج