تفاوت بین کلمات Fresh air , Open air
ارسال شده: جمعه 5 مهر 1392, 9:07 pm
Open Air = هوای باز
کلمه Open air را در محیطی که دور از شهر است و در فواصلی که پوشیده نیست ، مانند باغ و خیابان
Masoud's life is healthy, because he lives in the open air
زندگی مسعود سالم هست، زیرا در هوای باز زندگی می کند.
======
Fresh Air= هوای تازه
کلمه Fresh air را برای تنفس هوای تازه به کار میبریم.
I opened the window to get some fresh air
من پنجره را برای تنفس(استنشاق) هوای تازه باز کردم
منبع : زبان انگلیسی - English Language فن پیج
کلمه Open air را در محیطی که دور از شهر است و در فواصلی که پوشیده نیست ، مانند باغ و خیابان
Masoud's life is healthy, because he lives in the open air
زندگی مسعود سالم هست، زیرا در هوای باز زندگی می کند.
======
Fresh Air= هوای تازه
کلمه Fresh air را برای تنفس هوای تازه به کار میبریم.
I opened the window to get some fresh air
من پنجره را برای تنفس(استنشاق) هوای تازه باز کردم
منبع : زبان انگلیسی - English Language فن پیج