اصطلاح " کسی را قال گذاشتن " در زبان انگلیسی
let someone down
مثال:
Masoud promised to meet Mohsen outside the cinema at eight o'clock, but he let him down. He waited for two hours and then he went home angrily.
«مسعود» قول داد که ساعت هشت در بیرون سینما با «محسن» ملاقات کند، اما او را قال گذاشت. او دو ساعت منتظر شد و سپس با عصبانیت به خانه رفت.
منبع : زبان انگلیسی - English Language فن پیج
اصطلاح " کسی را قال گذاشتن " در زبان انگلیسی
-
- مدیر سایت
- پست: 1289
- تاریخ عضویت: جمعه 28 تیر 1387, 12:00 am
- محل اقامت: يك جاي همين دور و ور
- تماس:
اصطلاح " کسی را قال گذاشتن " در زبان انگلیسی
تنها فرق بين موفقيت و شکست، نوع نگاه است